Недавно одна из самых популярных диджеев Узбекистана, DJ Bella, поделилась интересным наблюдением в своём Instagram. Она записала фрагмент песни “Царица” российской певицы Анны Асти, которая транслировалась на радио 101.5 FM. Видео, опубликованное диджеем, вызвало резонанс в обществе, поскольку на нём отчётливо слышно, как из песни было удалено слово “целуется”.
На записи слышно, как во время припева фраза “Мальчик поплыл, мальчик попал, а как он стесняется, а как он…” внезапно обрывается, и вместо слова “целуется” звучит только инструментальная музыка. Это привлекло внимание многих пользователей социальных сетей, которые обсудили практику цензуры на узбекском радио.
DJ Bella в своём посте язвительно заметила: “Это всё, что нужно знать о цензуре в Узбекистане”. Она также добавила, что слово “любовь” теперь также считается недопустимым для эфира.
Этот случай вновь поднял вопрос о цензуре в медиа в Узбекистане. Для многих такие действия кажутся чрезмерными, особенно учитывая, что в современной музыке подобные слова встречаются повсеместно и не считаются чем-то возмутительным. Однако, как показывают примеры, даже популярные песни исполнителей могут подвергаться редактированию при трансляции в Узбекистане.
Такое вмешательство в музыкальные композиции поднимает важные вопросы о границах допустимого в культуре и о том, как цензура влияет на восприятие искусства и свободы выражения.